TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 3:32

Konteks
3:32 Now the head of all the Levitical leaders 1  was Eleazar son of Aaron the priest. He was appointed over those who were responsible 2  for the sanctuary.

Bilangan 3:35

Konteks
3:35 Now the leader of the clan of the families of Merari was Zuriel son of Abihail. These were to camp on the north side of the tabernacle.

Bilangan 25:14

Konteks

25:14 Now the name of the Israelite who was stabbed – the one who was stabbed with the Midianite woman – was Zimri son of Salu, a leader of a clan 3  of the Simeonites.

Bilangan 27:18

Konteks

27:18 The Lord replied 4  to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is such a spirit, 5  and lay your hand on him; 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:32]  1 tn The Hebrew construction has “the leader of the leaders of” (וּנְשִׂיא נְשִׂיאֵי, unÿsinÿsiey).

[3:32]  2 tn Heb “the keepers of the responsibility” (שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת, shomÿrey mishmeret). The participle is a genitive specifying the duty to which he was appointed (thing possessed); its cognate genitive emphasizes that their responsibility was over the holy place.

[25:14]  3 tn Heb “a father’s house.” So also in v. 15.

[27:18]  4 tn Or “said.”

[27:18]  5 sn The word “spirit” probably refers to the Holy Spirit, in which case it would be rendered “in whom is the Spirit.” This would likely be a permanent endowment for Joshua. But it is also possible to take it to refer to a proper spirit to do all the things required of such a leader (which ultimately is a gift from the Spirit of God). The Hebrew text simply says “in whom is a spirit.”

[27:18]  6 sn This symbolic act would indicate the transfer of leadership to Joshua.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA